Jun 29

Please click to listen to the song…

 

還記得當我們的感情大約走到每個季節的時候,我都會在一個我以爲好恰當的時刻、地點和環境地認真慰問你,“你究竟何我在一起開心嗎?”頓時,你卻給了我一幅不曉得怎麽回應的模樣……

 

事發以後,你說你很渴望也很享受我們彼此以這樣的方式溝通,皆因那是屬於我們真正為彼此關係拉近的時刻。你說只有這樣,彼此才能更加認清彼此對彼此的需要。你也說只有這樣,彼此的異光也會因爲這樣而獲得調整。而我也一樣,認爲在對的時刻還有遇到對的環境,確實是可以把彼此之間的摩擦、誤解還有彼此的差異想法,通通都在那個時刻赤裸裸地談個明白。更重要的是,也只有這樣,彼此的意願才能得到共識。

 

你知道我是不屬於那種喜愛表態個人思緒的傢伙。尤其是向著自己喜愛的人,更加不願透露半點心事,縂覺得這樣做是一件多餘的事。一直以來,我以爲我的一貫作風是如此的理所當然。可是打從上一次的戀愛失敗以後,我領悟到有些事情的確有必要向你告知我的心意和我的想法。只可惜我並不善用我和你溝通的技巧,所以還是遲遲都沒有跟你透露我的心情故事。所以,你都會在很多時候看見我把想說的心情故事,完完全全、毫不保留地換成方塊字,然後一一詮釋在這篇屬於我的部落格裏頭。我只祈望,你始終都會徹底明瞭我的心底話還有我對愛情的看法。只不過,你目前必須以這樣的官道來了解我的内心世界。對你來説,也許這可能會對你有點委屈。但我卻認爲,以這樣的方式來表達我對你想說的敏感話題,比起正面跟你溝通來的舒服多了!

 

你也知曉,其實我也是不屬於那種隨便把“愛”字常常挂在唇邊的傢伙。儘管我有多疼你,我還是把愛全部都擺在心底。請你別以爲我並不在乎你,其實這剛好是我對表現“愛”裏的一種方式。我也祈求你別誤會我平時捉弄你其實是在欺負你,其實這剛好是我對你的另有一套的情趣啊!我知道你起初對這種另類的情趣有點兒吃不消,可是當日子久了以後,你逐漸開始慢慢習慣了這種情趣的。不曉得你是否真的喜歡還是逼于無奈,然後黯然地接受呢?

 

雖然我在這段愛情裏走了一條屬於我行我素的道路,可是這並不代表我在這愛情的道路上完全不理會你的步伐快慢。反而每一次當我發現你的步伐稍微怠慢了一些抑或是原地踏步,我還是依然停下腳步然後以最關心的國度來慰問你這一句,“你和我在一起是否快樂嗎?”只有包容,我們才能夠拉近我們感情之間的距離。也只有妥協,我們才能夠平衡彼此那極端的愛情觀點。更只有堅持,我們才能把這段愛情跑道上持續地走下去……

 

我曾經聽説過張小嫺其中一句很著名的詞句,聽説是這樣開始的,“世上最遙遠的距離,不是生與死的距離,也不是天各一方,而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你……”。而我最希望你知道的是,你我之間的距離、其實已經不再距離了。

 

4 comments so far

  1. 1 Charlene
    6:23 pm - 6-29-2009

    呜呜呜呜…… 真是死鬼感动的咯!这部落格专门骗人的眼泪的咯!
    我想说的是,我相信她是知道你的爱的人,更相信她把你的作弄化为爱的表现。

  2. 2 明用一凡 
    10:04 pm - 6-29-2009

    哇佬!想不到我們有那麼多相識的地方。不愧是雙胞胎!

  3. 3 骏雍曰™
    10:41 pm - 6-29-2009

    Charlene, 有那麽感動嗎?請你別誇大吧!
    明用一凡,咱們是來自於同一閒工廠製造的,肯定有幾個像似的地方的啦!

  4. 4 Charlene
    8:21 pm - 6-30-2009

    一向来,你的文笔都是以感性为主。确实有感动度。 有touch 到我啦!
    你们当然是同一间工厂制造的啦,因为你们是 Skids and Mudflap 嘛!哈哈哈……

Leave a Reply


XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Your Details

Your Comment